
Por fin después de estar un arduo mes con la traduccion de este juego, al final está preparada. Todo el texto ha sido traducido al castellano. Menús, configuración, misiones, conversaciones, etc..
Sin duda alguna, la parte que mayor dificultad ha tenido ha sido la seccion enciclopedia, por la ingente cantidad de información que habia que traducir. De no ser por esta sección, el juego hubiera sido traducido hace ya mucho tiempo. De hecho, la traducción de las misiones y las conversaciones llevo solo dos días. El menú y la informacion en pantalla (ayuda durante el juego, informacion flotante, traducción del armamento, etc..) tambien estaba terminada en dos dias.
Así que el grueso de la traducción ha sido la sección enciclopedia, con algo mas de 36.000 palabras que traducir (unas 80 paginas de word). La verdad es que esta sección está realmente bien. Ofrece unas historias muy interesantes de la segunda guerra mundial de manos de los infantes de marina que participaron en ella. Además, de ofrecer mucha información sobre el combate en el Mar Negro. Si te gusta la historia bélica, no puedes dejarlo pasar.
No es una traducción robotica, por supuesto. Ha sido una "traduccion a mano". Por lo que es francamente imposible encontrar textos sin sentido ni nada parecido. El único problema que ha habido es que el juego no permitía caracteres castellanos (ñ, ¿, ¡, etc..) pero las palabras que contenían la letra "ñ" han sido sustituidas por sinónimos y no habia muchas la verdad. Las exclamaciones tambien han sido correjidas empleando dos "!!", uno al principio y otro al final. Lo unico que no se ha podido solucionar es el tema de los acentos, ni la interrogacion castellana "¿". Es un inconveniente menor, pero seguro que no impide el disfrute del juego, ni su perfecto entendimiento.
Si encontrais algun fallo en la traducción no dudeis en decirmelo. He revisado y revisado el texto, pero siempre puede escaparse algo.
Las instrucciones que se deben seguir estan dentro del rar y son muy sencillas. Este es el enlace: Enlace de la traducción
Difrutadlo.
Gracias por la traducción fiera. Enorme trabajo!
ResponderEliminarMuchas gracias por esta traducción, el MoW original me encantó y al ver que venia la exp en ingles me dio un yuyu , lo dicho mil gracias por el curro que te has metido para que por desgracia solo unos pocos los disfrutemos ya que es un juego que no tiene mucho fama , aunque sea un juegazo como la copa de un pino :)
ResponderEliminarMás vale tarde que nunca: mil gracias por la traducción!! Me ha sido sumamente útil.
ResponderEliminarEsta malooo =(
ResponderEliminarpodrias subir el link de nuevo? esta caido.. gracias!!!
ResponderEliminarsube el link nuevamente, el enlace lo tiro el maldito moustruo del norto
ResponderEliminar